Alunos da Escola Antônio Barella de Novo Machado desenvolvem o primeiro Dicionário Comunitário de Língua Compartilhada – Lançamento será no dia 16 de novembro.
- 09/11/2022
AEscolaEstadualdeEnsinoMédioProfessorAntônioBarella,aolongodesua
história,semprezeloupelotrabalhoconjuntocomacomunidade.Estaparceriatem
geradomuitosfrutosaolongodotempo.Agora,apresentamosmaisumbeloresultado
nascidodogestodelançarumolharsobreolugaremqueaescolaseinsere:o
“DicionárioComunitáriodeLínguaCompartilhada-Palavraseexpressõesdeuso
coloquialemregião
defronteiraecolonizaçãomista”,queserálançadonodia16denovembro,às9h00,
duranteoeventoemcomemoraçãoaos60anosdaescola.Oeventopoderáser
acompanhadoaovivopelapáginadaescolanoFacebook(
ApartirdeumdiálogoentreasprofessorasAdrianeBortoli,MargaridaWelkee
IvaneteJurach,comaex-alunadaEscolaAntônioBarellaeDoutorandaemLetraspela
UFSM,RejaneFiepkeCarpenedo,surgiuaideiadeconstruirumDicionário
ComunitáriodeLínguaCompartilhada.Rejanetrouxeasugestãoapartirdasua
experiênciaeconhecimentosadquiridosaolongodasuaformaçãoefezaponteentrea
EscolaPúblicaeaUniversidade.
TodooprocessodeconstruçãodoDicionáriofoisupervisionadoeorientadopela
ProfessoraePesquisadoraDoutoraVerliPetri,daUniversidadeFederaldeSantaMaria.
AProf.Dra.VerliPetripossuiumvastocurrículoemaisde20anosdepesquisacom
Dicionários,sendointernacionalmentereconhecidapeloseutrabalho.Oeventode
LançamentodoDicionáriocontarácomapresençadaPesquisadora,queestará
visitandoNovoMachadoeregiãopelaprimeiravez.
NovoMachadoéummunicípioconstituídodecaracterísticasqueinterferem
diretamentenoaspectolinguísticodosseushabitantes:foicolonizado,apartirde1918,
porimigrantesalemães,italianos,russosepoloneses;ecadaumdestesgrupos
identitárioszelavamuitopelapreservaçãodaculturadesuasterrasdeorigem,
especialmentenoqueserefereàslínguas.Alémdisso,NovoMachadofazdivisacoma
Argentina,oqueresultaemumfluxomigratórioconstanteerelaçõesdeconvivência
entreoportuguêseespanhol.
Esseconjuntodefatoressócio-históricosrefletenalínguafaladapelopovo.
Independentedaprópriaorigemétnica,praticamentetodosnacomunidadeconhecem
uma“oma”euma“nona”,jácomeram“polentacomfortaia”,pãocom“chimia”,eum
“reviro”feitonahora,epassamporaquelesdiasemqueseacordasem“voia”pranada.
OprojetodeconstruçãodoDicionárioComunitáriodeLínguaCompartilhadateve
comoobjetivoinstigarosalunosaidentificaremquaissãoestaspalavras,ausentesdos
dicionáriospadrõesdeLínguaPortuguesa,ereuni-lasparacomporumdicionário
próprio.
Foramlongosmesesdetrabalhoeempenhodeumagrandeequipeatéa
finalizaçãodolivro.Participaramdoprojetoalunosvoluntáriosdo6ºanodoEnsino
Fundamentalao3ºanodoEnsinoMédio.Aprimeiraetapaconsistianarealizaçãode
palestraseatividadescomosalunos,nointuitodedescontruiraideiadequedicionários
sópodemserescritosporlexicógrafos,bemcomo,possibilitaracompreensãodequehá
umalínguavivaemcirculaçãonacomunidadequetrazconsigoumimensovalor
históricoelinguístico.
Posteriormenteiniciouoperíododecoletadaspalavras,quandoosalunos
passaramaobservaralínguafaladanoâmbitosocialefamiliareregistrarasocorrências
dasexpressõescomsentidosuniversalizados.TodasasilustraçõesdoDicionário
tambémforamfeitaspelosprópriosalunos.Outromomentoquemarcouosalunos
participantesfoiavisitaàduasfamíliasresidentesnazonaruraldacomunidade:na
propriedadedocasalLorieAriHessacompanharamolongoprocessodeproduçãoda
“chimiadetacho”,semelhanteaofamoso“melado”;enacasadanonaIldaedonono
BrunoFreddi,comoauxiliodadonaIvoneRigon,osalunosaprenderamafazer
“polenta”e“fortaia”.Estesmomentosdeimersãoculturalfizeramcomqueosalunos
pudessemobservarquealínguanãoéumacoisaabstrata,esimoreflexodarealidade
davida.
AtransformaçãodoDicionárioemlivroimpressoaconteceugraçasaoapoiodo
FundoSocialSicredi,quecontemplouoprojetoapartirdesuasubmissãoaoeditalda
edição2022.
AobracontatambémcomumdepoimentoexclusivodoProfessorDoutor
AnatólioGach,daUniversidadeEstataldeSãoPetersburgo-Rússia.ODr.Anatólio
nasceuemNovoMachado,em1937,efoiquemlevoualínguaportuguesadoBrasil
paraaUniãoSoviéticaeoLesteEuropeu,tornando-seumdosmaioresfilólogosde
línguaportuguesadomundo.
Espera-sequeestainiciativapossainstigaroutrasescolasalançaremumolhar
sobreosaspectoshistóricoseculturaisquecircundamaregiãoemqueestãoinseridas.
ODicionárioComunitáriodeLínguaCompartilhadaseconfiguracomouma
contribuiçãoparaamemóriahistóricadacomunidade,eoconviteéparaqueestaobra
sejaconhecidaeapreciadaporleitoresdetodososrecantos.
FONTE: E.E.E. M PROFESSOR ANTONIO BARELLA
#Compartilhe